Nos azulejos brancos da casa de banho pública que frequento quotidianamente
sou obrigada a ler uma pequena frase que surpreendentemente me deixa perplexa
todo o santo dia: « eu caguei aqui ». A força desta frase
desmultiplica-se, não apenas pelo facto de estar escrita numa bela caligrafia,
mas porque está situada num ponto crucial do processo de dissecação :
quando puxamos o autoclismo. Enquanto os excrementos vão pelo cano abaixo, a
frase encontra-se ali para nos lembrar « eu caguei aqui ». Tentei
vezes sem conta ignorá-la sem sucesso, até ao dia que me dei conta de uma
evidência : o pudor do ato de dissecação. « Eu caguei aqui »
ressoa no mais profundo íntimo feminino, uma vez que a retorica escatológica é
apenas autorizada no masculino e censurada no feminino. Não se trata aqui de reivindicar
a liberdade do uso imponderado de locuções escatológicas no feminino, é apenas
uma observação banal das banalidades discursivas.
A carta de James Joyce a Nora Barnacle é de leitura obrigatória para se
compreender tal regularidade social : um romantismo escatológico
autorizado no masculino (em baixo versão em inglês e em francês).
8 December 1909: 44 Fontenoy Street, Dublin.
My sweet little whorish Nora
I did as you told me, you dirty little girl, and
pulled myself off twice when I read your letter. I am delighted to see that you
do like being fucked arseways. Yes, now I can remember that night when I fucked
you for so long backwards. It was the dirtiest fucking I ever gave you,
darling. My prick was stuck up in you for hours, fucking in and out under your
upturned rump. I felt your fat sweaty buttocks under my belly and saw your
flushed face and mad eyes. At every fuck I gave you your shameless tongue come
bursting out through your lips and if I gave you a bigger stronger fuck than
usual fat dirty farts came spluttering out of your backside. You had an arse
full of farts that night, darling, and I fucked them out of you, big fat
fellows, long windy ones, quick little merry cracks and a lot of tiny little
naughty farties ending in a long gush from your hole. It is wonderful to fuck a
farting woman when every fuck drives one out of her. I think I would know
Nora’s fart anywhere. I think I could pick hers out in a roomful of farting
women. It is a rather girlish noise not like the wet windy fart which I imagine
fat wives have. It is sudden and dry and dirty like what a bold girl would let
off in fun in a school dormitory at night. I hope Nora will let off no end of
her farts in my face so that I may know their smell also.
You say when I go back you will suck me off and
you want me to lick your cunt, you little depraved blackguard. I hope you will
surprise me some time when I am asleep dressed, steal over me with a whore’s
glow in your slumbrous eyes, gently undo button after button in the fly of my
trousers and gently take out your lover’s fat mickey, lap it up in your moist
mouth and suck away at it till it gets fatter and stiffer and comes off in your
mouth. Sometime too I shall surprise you asleep, lift up your skirts and open
your hot drawers gently, then lie down gently by you and begin to lick lazily
round your bush. You will begin to stir uneasily then I will lick the lips of
my darling’s cunt. You will begin to groan and grunt and sigh and fart with
lust in your sleep. Then I will lick up faster and faster like a ravenous dog
until your cunt is a mass of slime and your body wriggling wildly.
Goodnight, my little farting Nora, my dirty
little fuckbird! There is one lovely word, darling, you have underlined to make
me pull myself off better. Write me more about that and yourself, sweetly,
dirtier, dirtier.
JIM
8 décembre 1909
44 Fontenoy Street, Dublin.
44 Fontenoy Street, Dublin.
Ma douce petite pute Nora
J’ai fait comme tu me disais, ma sale petite fille,
et je me suis branlé deux fois en lisant ta lettre. Je suis ravi de voir que tu
aimes être foutue par le cul. Oui, maintenant je peux me rappeler cette nuit où
je t’ai foutue si longtemps par derrière. Chérie, ça a été la baise la plus
dégueulasse que je t’ai jamais faite. Ma pine est restée plantée dans toi
pendant des heures, te foutant et te refoutant par en dessous ta croupe
redressée. Je sentais tes grosses fesses grasses en sueur sous mon ventre et je
voyais ta face enfiévrée et tes yeux fous. A chaque coup de queue que je te
donnais ta langue impudique jaillissait d’entre tes lèvres et si je t’en
donnais un coup plus fort plus profond que d’habitude des pets bien gras bien
sales sortaient en crachotant de ton derrière. Tu avais un cul plein de pets
cette nuit-là, chérie, et je te les sortais en te foutant, des bons gros
copains bien gras, des longs venteux, des petits craquants gai rapide et tout
un tas de petits minuscules polissons de pets qui se terminaient en une coulée
jaillissant de ton trou. C’est merveilleux de foutre une femme qui a des pets
quand chaque coup de queue les fait sortir un par un. Je crois que je
reconnaîtrais n’importe où un pet de Nora. Je crois que je pourrais repérer le
sien dans une salle pleine de femmes péteuses. C’est un bruit plutôt fillette
pas le pet mouillé lâche que j’imagine chez les femmes grasses. Il est soudain
et sec et sale comme celui qu’une petite fille effrontée décocherait la même
nuit pour rire dans un dortoir. J’espère que Nora me décochera sans fin ses
pets dans la face pour que je puisse aussi connaître leur parfum.
Tu dis que quand je reviendrai tu me suceras et tu
veux que je te lèche le con, petite salope dépravée. J’espère qu’une fois tu me
surprendras quand je dors et que je suis habillé, que tu t’approcheras furtive
avec l’ardeur d’une putain dans tes yeux ensommeillés, et tu me déboutonneras
doucement bouton après bouton la braguette de mon pantalon et doucement tu y
prendras le gros mickey de ton amant, et que tu l’avaleras de ta bouche humide
et que tu le suceras encore et encore jusqu’à ce qu’il devienne plus gros et
plus raide et qu’il te décharge dans la bouche. Moi aussi une fois je te
surprendrai endormie, je te remonterai les jupes et j’ouvrirai doucement ta
culotte brûlante, puis je m’étendrai doucement à côté de toi et je commencerai
à lécher paresseusement tout autour de ta fourrure. Tu commenceras à te remuer
et à t’agiter alors je lécherai les lèvres du con de ma chérie. Tu commenceras
à gémir et grogner et soupirer et péter de joie dans ton sommeil. Alors je
lécherai plus vite et plus vite comme un chien vorace jusqu’à ce que ton con
soit une masse de bave et que ton corps se torde sauvagement.
Bonne nuit, ma petite Nora péteuse, mon dégoûtant
petit oiseau fouteur. Il y a un mot charmant , chérie, que tu
as souligné pour que je me branle mieux. Ecris-moi plus sur ça et toi, avec
douceur, plus sale , PLUS SALE.
Jim.
é suposto fazer alguma coisa com este texto? Qual é a analogia com caguei aqui? Prefiro continuar parvo enquanto passo para algo melhor.
ResponderEliminar"girls don´t fart"
EliminarEste comentário foi removido por um gestor do blogue.
ResponderEliminarhttps://www.youtube.com/watch?v=2YmH2T21ZBA
ResponderEliminarSalomé Coelho